Prevod od "faça comigo" do Srpski


Kako koristiti "faça comigo" u rečenicama:

Não me importa o que faça comigo.
Nije mi stalo šta æete raditi samnom.
Desça e faça comigo uma peregrinação... entre os mortais.
Spusti se i kreni sa mnom na put hodoèašæa, medju ove smrtnike.
Faça comigo o que quiser, mas nisso tem que acreditar.
Radi sa mnom šta želiš, ali to mi moraš verovati.
Faça comigo o que quer que você queira.
Radi sa mnom šta god želiš.
E agora faça comigo o que quiser... sou sua escrava, meu amor.
Radi sa mnom šta želiš, tvoja sam robinja.
Faça comigo o que quiser, mas poupe essa pobre criança.
Radite sa mnom šta hoæete, ali poštedite ovo dete.
Mas antes quero que faça comigo o que fez com elas.
Ali prvo hoæu da to uradiš sa mnom kao što si to uradio sa njima.
Não importa o que faça comigo, ele não mudará de opinião.
Što god uèinili meni, neæe natjerati njega da se predomisli.
Portanto, por favor, não faça comigo o que Xena faz com você.
Па, молим те, немој да ми Ксена шта ради за вас.
Não importa o que faça comigo.
Nije bitno što æeš meni uèiniti.
Faça comigo o que achar necessário.
Урадите шта мислите да је потребно.
"Laurie aqui é um gato morto, agora faça comigo."
"Evo je mrtva maèka Lori, a sad me obradi."
Não importa o que faça comigo, nunca serei sua.
Šta god da uradiš za mene, nikada neæu biti tvoja.
Nada que a Liz faça comigo vai deixar a Judith mais puta da cara.
Nista sto Liz uradi samnom nece vise naljutiti Judith.
Tá bom? Não faça comigo o que você fez com Lucas.
Za mene ne moraš da se pogaðaš kao za Lucasa.
Se você vai fazer alguma coisa, faça comigo.
Namjeravaš li što uèiniti, uèini to meni.
Mas peço que ele faça comigo, ou faço sozinha? Sem contar nada.
Ali da li da ga pitam da li želi to, ili da mu i ne kažem?
Então, o que você for fazer, faça comigo.
Pa, šta god nameravaš da uradiš, uèini to meni.
Desta vez faça comigo, Para que eu tenha certeza de que não há farça.
Ovaj put to uradi sa mnom, da mogu biti sigurna da nema nekih majmunarija.
E não me importo com o que faça comigo.
I nije me briga šta mi to radiš.
Isso é o que eu quero que você faça comigo.
To je ono što hoæu da mi uradiš.
Se vamos fazer isso, preciso que faça comigo.
Ali ako æemo stvarno to uraditi, moramo zajedno.
Vamos, faça comigo ou parecerei um idiota.
Hajde, drugar, moraš mi se pridružiti ili æu izgledati kao totalni kreten.
Nunca fiz isso, mas acho que quero que faça comigo.
Nisam to radila nikada ranije ali mislim da želim tebe da mi to učiniš.
Não importa o que faça comigo, Vadim.
Nije važno što æeš mi napraviti.
Eu não me importo com o que faça comigo, porque não lhe direi nada!
Briga me šta æete da mi uradite, neæu da kažem ništa!
Não irei, não importa o que faça comigo.
Neæu, šta god da mi uradiš.
Não importa o que faça comigo precisa perguntar a ele.
Bez obzira sto meni ucinili, morate njega pitati.
Não importa para onde eu vá... ou o que faça comigo... eu sempre irei...
Bez obzira gde otišao ili šta mi uradio, uvek æu...
Não sei o que o sr. Markham tem planejado para você, mas não quero que ele faça comigo.
Ne znam šta g. Markam planira za tebe, ali ne želim to meni da uradi.
E faça comigo o que quiser.
A sa mnom radi šta želiš.
Faça comigo o que fez com Lucien.
Uradi meni što si uradio Lucienu.
1.5583629608154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?